Program w Bogocie

May 8, 2016 9:54 am

Długo wyczekiwany, bo miał się odbyć w październiku w roku ubiegłym. Ponieważ jednak stan ks. Darka uległ wówczas gwałtownemu i tragicznemu pogorszeniu, trzeba było odwołać zarówno Program w Bogocie, jak i w Meksyku. Wiele par, które teraz przybyły na Program, czekało już na niego od kilku miesięcy.

Jak zawsze kiedy już jest blisko terminu, pojawiają się trudności z przyjazdem na Program – czasem większe, czasem mniejsze. Tym razem musieliśmy konkurować z wyjątkowym wydarzeniem, bo Dniem Matki, który w krajach Ameryki Łacińskiej jest przeżywany wyjątkowo uczuciowo i rodzinnie. Organizować coś w takim dniu to zaryzykować porażkę. Drugim powodem, dla którego kilka małżeństw musiało zrezygnować, jest “Marsz dla Życia”, równolegle w 50 miastach Kolumbii. Małżeństwa, które spotkałem w czasie tego pobytu, zapowiedziały, że przyjdą w październiku, bo udział w tym marszu jest dla nich bardzo ważny.

Tym bardziej jestem pod wrażeniem, że pomimo tych różnych ważnych przeszkód z zapisanych trzydziestu par przybyło aż dwadzieścia cztery. My wiemy po tylu zorganizowanych Programach, że radość każdej mamy jest jeszcze największa, kiedy czuje się bardzo kochana przez swojego męża. Wtedy macierzyństwa daje spełnienie. Podziękowałem więc mężom, że dobrze zrobili, przychodząc z żonami na Program.

Po raz pierwszy, dzięki ogromnemu trudowi całego zespołu, mamy tłumaczenie materiałów na hiszpański. Choć dodatkowo trzeba tłumaczyć część wykładową. Ale na szczęście jest kabina tłumaczeniowa z odpowiednim wyposażeniem (a w niej na zmianę Pablo i Andrés). Ten ostatni tak się przejął, że tłumaczył nawet tę część, kiedy nic nie mówię, a tylko pokazuję pantomimę o tym, jak mężczyźni szukają słów. 🙂 Co to znaczy tłumacz z powołania. 🙂

Dziś ciąg dalszy. Wiecie dobrze, co to oznacza.

Z serdeczną prośbą o modlitwę

Padre J

IMG_9081

IMG_9080

IMG_9077

IMG_9085

IMG_9086

IMG_9084

IMG_9088

IMG_9092

Tags: , ,

Categorised in: Ks. Jarosław Szymczak